网球规则:网球术语英汉对照及解释

编辑:楚天运动频道 发布时间:2012-10-24 点击数: 1124 微信搜索:楚天运动频道小程序,买羽毛球更优惠

    10月24日,网球爱好者在观看网球比赛时总会听到一些陌生的专业术语,看网球报道时,报纸或杂志是也总出现这样的专业术语。下面小编就为你准备了一份网球术语英汉对照及解释的注解。

    Love     0分(出自法语l'oeuf,意为零蛋)
 
    Fault(失误):第一或第二发球落在发球区外时宣报。
 
    ACE球:就是指对局双方中一方发球,球落在有效区内,但另一方却没有触及到球而使之直接得分的发球,又可分为内角ACE球,和外角ACE球。如果对方触到球,而出界或下网,则只称作发球得分,而不是ACE球。
 
    出界(OUT):-球没有打在场地的有效部位。单打时的有效部位是靠内的两条竖线之间的空间,而双打时则是靠外的两条竖线之间的区域。 
 
    擦网(NET):在发球时擦网被判为犯规需要重发,而在正常的比赛过程中则会被视为运气球,因为通常球在擦网后会改变飞行方向,令对手防不胜防。 
 
    穿越球:指一方上网截击,当对方打出一个速度很快的回球并落在界内得分,而上网的一方没能触到球。看高手对局,穿越球是最漂亮的,因为一般来说上网的一方是占据有利的,而打出穿越球则颇有点反败为胜的味道。桑普拉斯就是一位经常能打出穿越球的网球好手。
 
    楚天运动频道装备您的运动生活!
 

 


我想把这篇文章分享到: 0

 



【打印】 【返回】

暂时还没有任何用户评论

发表评论

用户名: 匿名用户
E-mail:
评论内容: