ESPN解说员讽大威像大猩猩遭解雇 怒而起诉老东家

来源:楚天运动频道 编辑:zhangmiaomiao 发布时间:2017年02月16日 点击数:

  2017澳网公开赛女单第二轮,前世界第一大威廉姆斯对阵瑞士选手沃伊格勒,本来好好的比赛,却因为ESPN比赛评论员阿德勒的一句“大威在场上的移动像大猩猩(gorilla)摇摇晃晃,很能迷惑对手。”,引起轩然大波,在种族歧视异常敏感的美国,阿德勒如此评价一位黑人女运动员,被投诉是不可缺少的,而阿德勒随后被ESPN炒鱿鱼。


虽然阿德勒立刻道歉,并指出自己其实是形容大威的移动像游击队(guerrilla),只是因为当时紧张且发音太快导致听起来像大猩猩。然而即便阿德勒给出的解释非常合理,但观众却并没有买账。而ESPN为了避嫌,也解除了阿德勒在此后澳网所有的场次评论,并最终做出了炒掉阿德勒的决定。


不过,阿德勒显然不能接受这个结果,自2008年就在ESPN担任网球比赛主播的阿德勒,在接受媒体采访时表示:“ESPN选择用错误的方式解决问题,毁掉我职业生涯的同时,也侮辱了我的人格和名誉,对我的生活也构成影响。”为了能谋求生路,阿德勒最终做出状告前东家ESPN的决定,正式向洛杉矶高等法院提起诉讼。


阿德勒认为ESPN的解聘决定使得自己错误地被贴上了“种族主义者”的标签,也因此失去了在其他电视台任职的机会,因此要求ESPN赔偿精神损失费,不过具体的数额,洛杉矶高级法院没有对外透露。


阿德勒在起诉书中称“Guerrilla Tennis”是耐克公司的广告名称,自1990年代开始,阿加西和桑普拉斯这些网坛名宿都参与过拍摄。“很显然,(阿德勒)看过这个广告很多次,并且这个词被那些深谙网球用语、关注这项运动的人广泛使用。”法庭文件还指出,著名网球评论员皮特-波多曾在2012年用这个词形容过波兰的A-拉德万斯卡。


可值得一提的是,阿加西、桑普拉斯或拉德万斯卡都是白人,而大威是非裔美国人。即便阿德勒所言属实,但选择这样一个时间来表达确实不够谨慎。


楚天运动频道装备您的运动生活!


我想把这篇文章分享到:

【打印】 【返回】

发表留言